Diktatórikus múltat idéz a spanyol himnusz új szövege
2008. január 15. 17:00
A szöveg nélküli spanyol himnuszhoz kétszázötven év után végre megszületett a megfelelőnek tűnő vers, de azt máris sokan hevesen ellenzik.
Korábban
Paulino Cubero az új szöveget énekli |
A sajtóban közzétett szöveget sokan olvashatták, ám keveseknek nyerte el a tetszését. A fő kifogás, hogy a vers inkább a diktatórikus múltat idézi, mint a modern Spanyolország képét. Az ellenzők úgy vélik, hogy a kezdő felkiáltás: Viva Espana! lényegében a Franco-féle diktatúra jelszava volt, másrészt a vers valamiféle homogén nemzet hazaszeretetét fejezi ki egy olyan országban, ahol jelentős nemzetiségek, így katalánok és baszkok is élnek.
"Ilyen szöveggel nem hiszem, hogy túl gyakran énekelném a spanyol himnuszt" - mondta Artur Mas, a konzervatív katalán nacionalista párt vezetője. Ezzel szemben a szerző azt állítja, hogy a spanyol átlagembereknek írta a dalszöveget, és semmiféle kirekesztő szándék nem vezérelte, épp ellenkezőleg: az a sor, hogy "énekeljünk együtt, százféle hangon, de egy szívvel" éppen a sokféleség egységét hivatott kifejezni.
(Múlt-kor/MTI)
Támogasd a szerkesztőségét!
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
- Kávéházakban is szobrot állítottak Václav Havelnek, Csehország drámaíró elnökének 12:20
- Bejárta az egész világot Xántus János, hogy tudásából hazája gazdagodjon 10:35
- Számos protestáns ország tiltakozott XIII. Gergely pápa naptárreformja ellen tegnap
- A Szputnyik–1 fellövésével a Szovjetunió sikeresen teljesítette az űrverseny első futamát tegnap
- Búcsúztató bulit rendeztek Janis Joplin megmaradt vagyonából az énekesnő barátai tegnap
- Csaknem hidrogénbombát adott Sztálin kezébe Vitalij Ginzburg tegnap
- Még ebben az évtizedben megnyílhat az Új Nemzeti Galéria a Városligetben tegnap
- Pazar ünnepségek színesítették I. Ezsébet hétköznapjait tegnap