A középkori Európát káoszba és kannibalizmusba taszító éhínség ihlette Jancsi és Juliska meséjét
2020. február 14. 15:46 Múlt-kor
Amikor Európára 1314-ben emberemlékezet óta nem látott éhínség sújtott le a termést kipusztító, kitartó esőzések miatt, sok helyen odáig fajult a helyzet, hogy a szülők magukra hagyták gyermekeiket, de előfordult az is, hogy megették őket. Számos kutató szerint az ilyen tragédiák által a lakosság kollektív emlékezetén hagyott nyomokból született a Grimm-fivérek által leírt, mára klasszikussá vált mese, a Jancsi és Juliska.
Korábban
Világsikerű mese
Jancsi és Juliska (németül Hänsel und Gretel) történetét 160 nyelvre lefordították, amióta a mesegyűjtő fivérek 1812-ben először kiadták.
A számos sötét motívumot – gyermekek szándékos elhagyását, kannibalizmust, rabszolgaságot és gyilkosságot – tartalmazó történet eredete azonban még ezeknél is félelmetesebb.
Ennek tárgyalása előtt azonban érdemes a széles körben ismert történetet röviden összefoglalni. Két testvér, Jancsi és Juliska éhező szülei úgy döntenek, kihelyezik őket az erdő mélyén, és sorsukra hagyják őket.
A gyermekek tudomást szereznek a tervről, és túljárnak a szülők eszén: az erdő mélyére vezető út közben Jancsi kavicsokat szór el, amelyeket követve egyenesen hazatalálnak. Édesanyjuk (későbbi változatokban mostohaanyjuk) azonban ráveszi az édesapát, hogy próbálkozzon újból.
![](https://ad.jumu.hu/www/images/8abd0409c8de421f9c319f368990ad03.jpg)
Másodszorra már nincs ilyen szerencséje a testvérpárnak: Jancsi csupán morzsákat tud elszórni, ezeket azonban időközben madarak eszik meg, és a két gyermek eltéved az erdőben. Az éhesen bolyongó páros idővel egy mézeskalács házikóra bukkan, amelyet azonnal elkezdenek felfalni.
Kiderül azonban, hogy a házikó egy gonosz, gyermekevő boszorkány (más változatokban ógre vagy egyéb rémisztő szörnyeteg) csapdája. A boszorkány elfogja a gyermekeket, és arra kényszeríti a láncra vert Juliskát, hogy a ketrecbe zárt Jancsit felhizlalja, hogy aztán kemencéjében megsüthesse magának.
A gyermekek végül megmenekülnek, miután Juliska belöki fogva tartójukat saját kemencéjébe, ahol elevenen elég.
Ezt követően hazatérnek a boszorkány által felhalmozott gazdag kincsekkel, otthon pedig kiderül, hogy gonosz anyjuk sincs többé, így boldogan élnek, míg meg nem halnak. A valóságban azonban az éhínség által sújtott életek ritkán végződnek boldogan.
A Grimm-fivérek
Napjainkban szinte mindenki – közvetve vagy közvetlenül – Jacob és Wilhelm Grimm feldolgozásán keresztül ismeri a mesét.
Az elválaszthatatlan páros a középkori történelem iránti rajongástól fűtve gyűjtötte megszállottan a német vidékek folklórját. 1812 és 1857 között 200-nál is több történetet adtak közre gyűjteményük hét egymás utáni kiadásában.
Habár ma már „Grimm-mesék” néven ismertek világszerte, a fivérek eredetileg korántsem gyermekmese-gyűjteménynek szánták művüket.
A német, illetve tágabb értelemben a germán folklórról kívántak lenyomatot készíteni egy olyan korban, amikor a francia kultúra volt domináns Európa-szerte (nem kis részben Napóleon hódításainak köszönhetően).
Könyvük eredeti címe Gyermek- és családi mesék (Kinder- und Hausmärchen) volt – e meglehetősen tudományos hangulatú első kiadásban semmiféle illusztráció nem szerepelt, ellenben lábjegyzetekkel bőségesen el volt látva. A gyakran igen sötét „mesék” telis-tele voltak erőszakkal és gyilkossággal.
A nem éppen az olvasók tömeges vonzására tervezett körítés ellenére azonban a gyűjtemény hamar rendkívül népszerűvé vált.
Sikere azóta is töretlen: a könyvnek egyedül az Egyesült Államokban 120-nál is több kiadása született az idők során, a 20. század során pedig a legnépszerűbb meséket sorra dolgozták fel Walt Disney rajzfilmjei is.
Támogasd a
szerkesztőségét!
![2024. nyár: Hírhedt emberrablások](/ih0Ax/article_issue/.275x275/167.jpg)
történelmi magazin
legújabb számát?
kedvezményes előfizetés 1 évre (5 szám)
bankkártyás fizetés esetén 20% kedvezménnyel.
Az éves előfizetés már tartalmazza az őszi különszámot.
Az első 500 előfizetőnek.
![](https://ad.jumu.hu/www/images/a01f91ced050cecd7355bc9df458a3a2.jpg)
![Múlt-kor magazin 2010/tél](/ih0Ax/label/.cut-640x400/623.jpg)
tél
Múlt-kor magazin 2010
- Magyar békefenntartók Kínában: haditengerészek a felkelők ellen
- Egy világrekorder magyar stewardess 27 ezer órája a levegőben
- Interjú Oborni Terézzel
- Paraszt Bruegel. Egy holland humanista élete
- Elhurcolva és elhurcolva. Lajos Iván próféciája 1939-ben
- A szovjetterror fehérorosz áldozatai, avagy a Kuropati erdő borzalmas titka
- Anyatejút. A szoptatás kultúrtörténete
- Csellóval a frontra. Egy kalocsai körorvos különleges kalandjai
- Prodam Guidó szenzációs akciója: az első repülés Budapest felett
- Élete végéig a szellemi függetlenségre törekedett Rotterdami Erasmus tegnap
- Egészségi állapota miatt hagyott fel a szobrászkodással Amedeo Modigliani tegnap
- A kurszki csata veszteségeit már nem tudta kiheverni a német hadsereg tegnap
- Megváltozott néven működik tovább a sepsiszentgyörgyi Háromszék Táncegyüttes tegnap
- Tovább bővült a Magyar Zene Házának tehetséggondozó programja tegnap
- Negyven tonna aranyat és ezüstöt rejtett az elsüllyedt spanyol hajó roncsa tegnap
- Metaélmény és kapitális bukások a Kudarc Múzeumában tegnap
- Zenésznemzedékek sorát inspirálta George Gershwin egyedi stílusa 2024.07.11.